samedi 10 août 2024

Samedi 10 aout, cérémonie de clôture

Les résultats définitifs ?
https://civlcomps.org/event/french-championship-and-open-2024/results

Toutes les photos
https://private.joomeo.com/users/cedric.estienne/albums/WE5pOGlrd0HOZppgyAnAXg
Nom d'utilisateur : Championnats de France
Mot de passe : Laragne


Les podiums

Katia Bruni, première fille de la classe sport (devant Heleen van den Bos, hors cadre)

Podium du championnat de France classe 1
De gauche à droite : Lydie (organisation), Mario Alonzi (2nd), Laurent Thévenot (1er), Tao Lé (3e) et Anne Truphème (camping de Montéglin)
 


Podium de l'open en classe 5 (rigides, il n'y avait aucun pilote français)
De gauche à droite :
Anne et Lydie, Frederik Vincents (Danmark, 3e), Mike Armstrong (Grande Bretagne, 1er), Nigel Bray (Grande Bretagne, 2nd) et Momo (organisation)
 
 
Podium de l'open de France classe 1
De gauche à droite : Walter Mayer (Autriche, 2nd, Grant Crossingham (Grande Bretagne, 1er) Lydie (organisation), Dave Matthews (Grande Bretagne, 3e), Momo et Anne.


Podium du championnat de France classe Sport
De gauche à droite : JC "Moustache" (organisation), Baptiste van Zijl (2nd), Frédéric Fosse (1er) et Momo (Jean-Charles Brunet, troisième, n'a pas pu rester).


L'organisation a également voulu récompenser pour leur gentillesse et leur esprit sportif Nicolas Brugières et Manu Delay, deux pilotes inséparables et présents sur le circuit de compétition depuis des années ! (mais qui est Tic et qui est Tac ?)

Les championnats se terminent donc avec beaucoup de remerciements pour les élus locaux et les bénévoles, des sourires, mais également un peu d'inquiétude pour Markel Neideman, le pilote suédois gravement accidenté lors de la manche de lundi.

De meilleures nouvelles arriveront le surlendemain de la cérémonie puisque Markel est maintenant sorti du coma, il a pu recommencer à parler et bouger l'intégralité de ses membres. Participants et organisateurs lui souhaitent un rétablissement rapide pour le revoir dans les airs aussitôt que possible.

La classe plume a bien été représentée lors des manches, mais n'a pas souhaitée être présente sur les podiums...


Un grand merci à Alain Étienne, présent aux championnats de France depuis des années (décennies ?) pour tenir ce blog et qui, n'ayant pu rester pour raison de santé, a tout de même réussi à publier quotidiennement en milieu de journée des articles avec les informations qu'il arrivait à glaner à distance (et qui étaient laborieusement complétées tard le soir ou le lendemain par ceux qui étaient présents mais fort occupés)
  La communication autour d'un tel événement nécessite de la présence, de la disponibilité aux bons moments et... de la connexion internet un peu tout le temps. Cette année, nous n'avons pas pu réunir l'intégralité de ces ingrédients et cela s'est probablement ressenti... alors nous faisons appel aux bonnes volontés pour l'année prochaine ! Venez suivre les championnats, prendre des photos ou des vidéos, publier, commenter, interviewer, soyez au cœur de l'action et de la communauté delta (contact : c.estienne@ffvl.fr)







vendredi 9 août 2024

Vendredi 9 août, manche à Chabre

Les ailes au décollage hier. Merci Lydie pour la photo.

Classement provisoire
https://civlcomps.org/event/french-championship-and-open-2024/results


Les prévis météorologiques sont un peu similaires à celles d'hier, avec toutefois du vent nord-nord-ouest un peu moins fort.
La manche se déroulera au décollage de Chabre.


La manche prévue

Aujourd'hui, ce ne sont pas les mirages 2000 qui ont fait le spectacle devant le déco, mais Manfred Rühmer, qui est venu faire, juste avant l'ouverture de la fenêtre de décollage, des passages bas sur le déco de Chabre... pour le plus grand plaisir des compétiteurs et spectateurs.

La manche en classe 1


Jonny Durand est le premier au but (camping), suivi de Manuel Revelli, Mario Alonzi et Attila Bertok.


Jonny Durand, en compagnie de Lydie





De gauche à droite : Mario Alonzi, Jean-Louis Coste (président de la FFVL), Jean-Louis Debiée (Président du CND) et Manu Félix-Faure (safety manager, scoring)



 
Manu Revelli franchit le but

 
 
Mario Alonzi en fin de "speed section", suivi d'un classe 5 (en haut à gauche) et Attila Bertok à l'extrême gauche au milieu de la photo.

 
À 18h37, alors qu'une quinzaine de pilotes sont au but, la manche est stoppée (rentrée de vent du nord, turbulences à l'atterrissage).
 
Les conditions à l'atterrissage ont donné du fil à retordre aux pilotes

jeudi 8 août 2024

Jeudi 8 août, manche à Chabre stoppée en vol



La météo de la journée incite les organisateurs à lancer la manche au décollage de Chabre nord.


La manche en classe 1



La manche, très sensiblement différente,  en classe sport



À l'instant au décollage (photos Cédric Estienne)





En raison d'un fort vent de nord-ouest en l'air (30 km/h), la manche est stoppée en vol (à 13 h 52 pour la classe Sport, puis à 13 h 54 pour les classes 1 et 5).


 

mercredi 7 août 2024

Mercredi 7 août, manche annulée, soirée festive

Les résultats de la journée d'hier.
https://civlcomps.org/event/french-championship-and-open-2024/results

On notera l'étonnant score de Mario Alonzi qui a posé à 4km du but et qui récolte un zéro à la manche pour  emplafonnement d'une TMA.

NamePenalty %Penalty PointsPenalty Reason
Mario_Alonzi100.0%03552m alti GPS / Airspace infringment - LTA France 1 classe D - 3405m AMSL alti GP

C'est le cas pour 7 autres pilotes et le débat reste ouvert car plusieurs facteurs rendent les choses un peu confuses : pour certains pilotes, les alarmes d'espace aériens sont gérées par les instruments avec l'altitude barométrique alors que les constats sont faits sur les trackers à partir de l'altitude GPS.

Les calculs GPS des trackers peuvent introduire des différences d'altitudes dans les traces, même pour deux pilotes étant passés au même endroit. Mario dit avoir vu des pilotes au-dessus de lui dans la zone en question, pilotes qui ont actuellement une pénalité inférieure à lui.

À l'heure où nous écrivons ces lignes, les résultats publiés sont donc provisoires et une vérification des altitudes est en cours avec les traces secondaires.

L'avis en anglais de Gordon Rigg sur cet épineux sujet.
I believe like the 6030 most instruments will give airspace alarms based on barometric altitude and not GPS.
The problem is GPS is known to overshoot when climbing, usually.
This was a lengthy debate at the CIVL meeting among people who seem incapable of understanding the details. The result was to allow competition penalties based on GPS altitude (even though this is not what the legal airspace is defined in, and GPS is known to be very different for two pilots flying side by side and even two instruments in the same glider!)
Anyway for 6030 users I'm in discussion with Joerg about making a way to get airspace alarms based on GPS altitude, but this is not the correct thing to do for staying legal, because the law is using barometric altitude. So pilot will have to click past some disclaimers probably.

Explications complémentaires de Manu Félix-Faure à venir

Météo pour aujourd'hui.

Les différents modèles météo prévoient une probable évolution orageuse avec persistance d'un flux d'ouest.
La manche d'aujourd'hui est donc annulée.













lundi 5 août 2024

Mardi 6 août, troisième manche...

Le déco sud-ouest du Chalvet


Le classement après deux manches
https://civlcomps.org/event/french-championship-and-open-2024/results 


Plafonds à 3 500 m annoncés aujourd'hui dans le secteur de Laragne, mais tendance ouest marquée. Fort logiquement, le décollage aura lieu au Chalvet (Saint-André-les-Alpes)


Manche de classe 1 de 138 km. Le circuit abandonne les itinéraires classiques de Saint-André pour un cheminement vers l'ouest sur le plateau situé derrière le décollage d'Oraison, puis un passage au Pavillon (Moustiers-St-Marie) par le même plateau. Le retour vers Laragne est plus classique.



Au déco du Chalvet.

Saint-André a été fidèle à sa réputation, avec un déco fortement alimenté et donc pas mal de tension au déco, à la fois pour les pilotes et pour les assistants aux câbles. Néanmoins, cette forte alimentation (brise + compression du vent météo) a également permis de mettre en l'air (sans incident) 70 pilotes en 35 minutes !
 
En l'air, le fort vent de Nord-Ouest tournant Ouest en altitude, n'a pas rendu les choses faciles, notamment pour la classe Sport où aucun des 10 pilotes ayant décollé ne fera le but (Jean-Marc Rousselet a réussi à venir jusqu'à Laragne, mais sans faire toutes les balises de cette manche de 67 km ).
 
Les plafonds généreux ont permis à certains de faire toute la manche très haut en altitude, avec plus de difficultés à passer sous les espaces aériens que de points bas. D'autres pilotes n'ont pas eu du tout la même expérience, passant la majorité de la manche entre 1 300 et 1 800 m ! Deux salles, deux ambiances ?
 
Au final, il aura fallu près de 4 h de vol aux 8 pilotes qui ont fait le but en classe 1 (sur les 51 ayant décollé) et l'influence du vent se fait sentir sur la moyenne (35 km/h pour le plus rapide, contre près de 47 km/h la veille).
 
En classe 5, 3 pilotes sur 9 font le but (même vitesse moyenne).

Le classement publié jeudi 7 août matin va très probablement évoluer car les problèmes d'espaces aériens imposent des vérifications de traces secondaires (instruments de secours) pour confirmer les pénalités. La journée du mercredi y sera probablement consacrée...

dimanche 4 août 2024

Lundi 5 août, deuxième manche, Aspres


 


Beaucoup de monde en delta hier à Chabre (80 pilotes)

Les résultats de la manche d'hier (quelques petits problèmes avec Flymaster pour l'instant)
https://civlcomps.org/event/french-championship-and-open-2024/results 


Les prévis météo à Chabres



Les prévis à Aspres La Longeagne




Le directeur d'épreuves prend donc la décision de voler à Aspres aujourd'hui.


La manche

 

Décollage de la Lngeagne (Aspres-sur-Buech)

Les conditions étaient généreuses (plafonds à 3 200 m voire plus) et ont permis à beaucoup de pilotes de faire le but au camping de Laragne, avec de belles arrivées très groupées en classe 1. Le groupe de tête a parcouru les 87 km de cette manche à près de 37 km/h de moyenne !

Une panne de batterie de Gopro vous prive de la vue aérienne du but avec près d'une cinquantaine d'ailes rangées sur les bords du terrain, et des images de tous les sourires qu'on pouvait lire sur les visages.

À l'heure où ces lignes sont écrites, les résultats ne sont pas encore finalisés mais seront bientôt publiés sur https://civlcomps.org/event/french-championship-and-open-2024/results

Demain, les prévisions annoncent des plafonds à plus de 3 500 m et la journée s'annonce prometteuse.

Dimanche 4 août, première manche, Chabre Nord

La météo  ne laisse pas le choix aux organisateurs, la manche est prévue au décollage nord de Chabre.
En classe 1, manche de 76 km avec une première balise au sud vers Noyers-sur-Jabron, une seconde vers le sommet de Jouère suivie d'une branche vers le nord vers le col de l'Armande et posé au camping après un crochet vers le village du Poët.




 

17 h : les premiers pilotes posent, en classe 1 comme en classe sport !

 

Frédéric Fosse (classe Sport) pose au but juste après les premiers de la classe 1


Mario Alonzi semble bien placé pour remporter la manche...

Mario franchit la ligne du but

Environ un dixième de la compétition arrive au but de cette manche finalement assez sélective ! Laurent Thévenot aura le mot de la journée : « le vent ? Comment dire... finalement je crois que le vent était de face pendant les trois branches de la manche ! »

Quelques photos de la journée (et du briefing général de samedi) sont visibles et téléchargeables sur un album partagé :
https://private.joomeo.com/users/cedric.estienne/albums/WE5pOGlrd0HOZppgyAnAXg
Nom d'utilisateur : Championnats de France
Mot de passe : Laragne

Chacun peut également y charger ses photos pour les partager avec tout le monde !

samedi 3 août 2024

J moins 1, inscriptions, brieffing sécu, portraits...

 Samedi 3 août 2024





Journée accueil des pilotes, inscriptions, mise au point du double système de trackers, briefing sécu, buffet...

L'Open de France est organisé cette année par le club Air Buech. Sous la forme d'interview, nous allons vous présenter les personnes participants à l'organisation de cette compétition.

Pilot welcome, registration, double tracker system set-up, safety briefing, buffet...
This year's French Open is organized by the Air Buech club. Here's an interview with some of the people involved in organizing the event.

Jean-Louis FOGLIA, directeur de la manifestation (event director).




Comment as-tu découvert le delta ?
Il y a 42 ans, mon frère a vu une belle photo du Puy-de-Dôme avec un deltaplane volant sur un personnage féminin stylisé. J'ai eu un flash.
Suite à une rupture sentimentale, j'ai vécu un moment de liberté. Sur Vol Libre Magazine acheté en librairie, j'ai vu l'adresse d'une l'école dans le Puy-de-Dôme, à Chambon-sur-Lac. J'ai débité la pratique, plus ou moins en dents de scie.
Il y a 20 ans, j'ai décidé de me fixer à Laragne pour des raisons liées au delta. C'est là que je me suis perfetionné.

Quel est ton rôle dans l'organisation de cette compétition ?
Je suis directeur d'épreuves et j'ai la chance d'être très bien entouré. Je vais m'occuper du décollage,  vérifier les radios (une fréquence obligatoire cette année), des GPS, de l'informatique et j'assumerai les prises de paroles dans les moments importants.

Expression libre : je suis très heureux de partager ma passion pour le delta, et cet open de France est un endroit rêvé pour cela.

English translation
How did you discover hang-gliding?
42 years ago, my brother saw a beautiful photo of the Puy-de-Dôme with a hang glider flying over a stylized female figure. I had a flash.

Following a romantic break-up, I experienced a moment of freedom. In Vol Libre Magazine, bought in a bookshop, I saw the address of a school in the Puy-de-Dôme, at Chambon-sur-Lac. I began to practice, more or less in fits and starts.
20 years ago, I decided to settle in Laragne for delta-related reasons. That's where I got my bearings.

What's your role in organizing this competition?
I'm the event director, and I'm lucky enough to be surrounded by very good people. I'll be taking care of the take-off, checking the radios (a compulsory frequency this year), the GPS, the IT and I'll be in charge of the speeches at important moments.

Free expression: I'm very happy to share my passion for hang gliding, and the Open de France is the perfect place to do so.


Jean-Claude JACQUELIN, transport et récupération des pilotes (transport and retrieve)



Comment as-tu découvert le delta ?
J'ai découvert le delta en 1976, j'avais 16 ans. Un cousin a acheté un delta en kit au Vieux Campeur avec plan de construction. Nous pensions qu'il était préférable de décoller par vent arrière (à Seurre en Côte d'Or), ce qui a généré de nombreux échecs.
Lors d'une course cycliste à Salin-les-Bains, j'ai terminé en deuxième position et j'ai gagné un stage delta chez Amour Chauvin. Le moniteur était le grand père du moniteur qui tient actuellement cette école. J'ai découvert qu'il était plus facile de décoller vent de face et non vent arrière. J'ai changé d'aile pour une spirale école. Nous posions à l'atterro de la Croix.
Je ensuite arrivé dans le secteur de Laragne, j'y habite depuis 1985.

Quel est ton rôle dans l'organisation de cette compétition ?
Je suis à la "retrouvabilité", au live-tracking et à l'aide au scoring. Après avoir participé au brieffing, à partir du moment où la manche est lancée, je suis le pivot entre le DE, le coordinateur déco, le coordinateur sécu, la distribution des trackers, la coordination des bénévoles et des chauffeurs.

Expression libre : la compétition évolue. D'amateur" à "mature".Il faut veiller à l'application des règles en ayant toujours pour objectif la sécurité.
Le delta est une passion, il ne faut compter ni son énergie ni le temps que l'on y passe.

English translation
How did you discover hang gliding?
I discovered hang gliding in 1976, when I was 16. A cousin of mine bought a delta in kit form from Le Vieux Campeur, complete with building instructions. We thought it would be better to take off downwind (at Seurre in the Côte d'Or), which led to many failures.
At a cycle race in Salin-les-Bains, I finished second and won a delta course with Amour Chauvin. The instructor was the grandfather of the instructor who now runs the school. I discovered that it was easier to take off headwind than downwind. I changed my wing for a school spiral. We landed at La Croix.
I then moved to the Laragne area, where I've lived since 1985.

What's your role in organizing this competition?
I'm in charge of retrievability, live-tracking and scoring. After taking part in the briefing, from the moment the round is launched, I'm the pivot between the ED, the decoration coordinator, the safety coordinator, tracker distribution, and the coordination of volunteers and drivers.

Free expression: competition is evolving. From "amateur" to "mature", you have to make sure the rules are applied, always with safety in mind.
Hang-gliding is a passion, and you mustn't count your energy or the time you spend on it.


Richard WEBER, président du club organisateur Air Buech, créé il y a 9 ans, live tracking



Comment as-tu découvert le delta ?
J'ai commencé une formation delta au Lachens, dans l'école dirigée par Guy Trier., mais un copain a trouvé la formation bien trop longue et j'ai abandonné, tout comme lui. Étant dans l'armée, j'ai appris le parapente au 4e bataillon de chasseurs  de Gap, où nous étions encadrés par des moniteurs BE formés au Lachens. J'ai donc volé en tant que militaire, puis je me suis rapproché du CAF (club alpin français) puis du club de Gap Différen'Ciel. J'ai effectué beaucoup de vols locaux en aérologie calme avec les copains, depuis Charance notamment (montagne située au-dessus de Gap) ainsi que de nombreux biplaces associatifs.

Quel est ton rôle dans l'organisation de cette compétition ?
En tant que président du club organisateur, je suis constamment en relation avec les pilotes (je parle allemand et anglais) ainsi que tous les membres de l'organisation. Plus précisément, je m'occupe de l'organisation des navettes et des récups, ainsi que du live tracking.

Expression libre : Je pratique également en tant que treuilleur.  Avec Jeff Fauchier (président de la commission Handi'care de la FFVL), nous avons été conquis par un treuil électrique se fixant à une boule de traction derrière un véhicule, le véhicule étant à l'arrêt.
J'ai effectué des vols en paramoteur, ce qui m'a permis de réaliser des petits circuits en aérologie calme. Une vie de retraité bien remplie. Je vole très régulièrement, quasiment tous les deux jours, à partir de Chabre, St Geniez, Mison pour les restits le soir...


English translation

How did you discover hang gliding?
I started delta training at Le Lachens, in the school run by Guy Trier, but a friend of mine found the course far too long and I gave up, as did he. Being in the army, I learned to paraglide with the 4th battalion of chasseurs in Gap, where we were supervised by BE instructors trained at Le Lachens. So I flew as a member of the military, then got involved with the CAF (French Alpine Club) and then the Gap club Différen'Ciel. I've done a lot of local flying in calm conditions with friends, especially from Charance (a mountain above Gap), as well as a lot of associative tandem flying.

What's your role in organizing this competition?
As president of the organizing club, I'm in constant contact with the pilots (I speak German and English) and all the members of the organization. More specifically, I'm in charge of organizing shuttles and recups, as well as live tracking.

Free expression: I'm also a winch operator.  With Jeff Fauchier (president of the FFVL Handi'care commission), we were won over by an electric winch that attaches to a tow ball behind a vehicle, with the vehicle stationary.
I've also flown paramotors, which have enabled me to make small circuits in calm air. A busy retired life. I fly very regularly, almost every other day, from Chabre, St Geniez, Mison for evening breaks...


Manu FÉLIX-FAURE, cadre technique à la FFVL, responsable de la sécurité et du scoring.

FFVL technical manager, responsible for safety and scoring.

Manu, à droite sur la photo, en compagnie de 


Comment as-tu découvert le delta ?
À Sainthil (Saint-Hilaire du Touvet), après 10 années de parapente. Alain Jacques, le responsable de l'école delta Prévol où travaillait à l'époque Sam Duprat. Alain m'a proposé de conduire la navette en échange d'une formation delta. Le contrat stipulait que, dès que mon niveau me permettrait de me reposer sur le plateau, non loin du décollage, l'accord prendrait fin. En fait, j'ai progressé très vite et je n'ai effectué que 3 navettes !
J'ai ensuite regardé voler Tonio (Antoine Boisselier, directeur d'épreuves ici-même). On respectait une sorte de règle tacite consistant à attendre une heure après le décollage de Tonio avant de se mettre en l'air.
J'ai passé le brevet de pilote assez vite puis Alain et Sam m'ont incité à passer le diplôme de brevet d'état. Dans la foulée, je suis rentré à la FFVL avant même la validation de mon diplôme de professeur de sport.

Quel est ton rôle dans l'organisation de cette compétition ?
J'ai deux rôles disctincts. L'un concernant la sécurité, l'autre le live tracking. Les journées sont donc très longues puisque j'attaque les classement une fois que tous les pilotes sont posés et récupérés.
Concernant la sécurité : les deltistes sont depuis longtemps les "bons élèves" (directeur de la sécu en compé et utilisation systématique des trackers). Mais, avec les récentes décisions fédérales concernant la compétition, les process changent. Les pilotes vont donc voler avec un tracker fourni par l'organisation (système Flymaster) et avec un GPS personnel type appli smartphone. Deux personnes seront constamment à la surveillance des positions données par les trackers, avec la mise en place d'un système de "levée de doute" (lancé après 5 min d'immobilité). Je serai le "manager" de cette équipe de surveillance.
Autre grande nouveauté, les radios VHF devront être obligatoirement accessibles sur la fréquence de sécurité, en réception et en émission, et avoir un autre système (ou un système bi-fréquence) pour communiquer entre eux.
Le scoring est une tâche longue qui débute très tardivement et qui se poursuit une partie de la nuit. Espérons que nous n'aurons pas de problème lié à l'informatique !


English translation

How did you discover hang gliding?
In Sainthil (Saint-Hilaire du Touvet), after 10 years of paragliding. Alain Jacques, the head of the Prévol hang gliding school where Sam Duprat was working at the time. Alain offered me the chance to drive the shuttle in exchange for delta training. The contract stipulated that, as soon as my level allowed me to rest on the plateau not far from take-off, the agreement would come to an end. In fact, I progressed very quickly and only made 3 shuttles!
Then I watched Tonio (Antoine Boisselier, the event director here) fly. There was a sort of unspoken rule that we had to wait an hour after Tonio's take-off before getting into the air.
I passed my pilot's license fairly quickly, and then Alain and Sam encouraged me to take my state pilot's license. As a result, I joined the FFVL even before my sports teacher's diploma was validated.

What's your role in organizing this competition?
I have two distinct roles. One concerns safety, the other live tracking. So the days are very long, since I start the rankings once all the pilots have landed and recovered.
Concerning safety: hang gliders have long been the "good students" (safety director in competition and systematic use of trackers). But with recent federal decisions concerning competition, processes are changing. Pilots will therefore be flying with a tracker supplied by the organization (Flymaster system) and with a personal GPS such as a smartphone app. Two people will be constantly monitoring the positions given by the trackers, with a "doubt removal" system (launched after 5 min of immobility). I'll be the manager of this surveillance team.
Another major innovation is that VHF radios will have to be accessible on the safety frequency, both in reception and transmission, and have another system (or a dual-frequency system) to communicate with each other.
Scoring is a time-consuming task that starts very late and continues through part of the night. Let's hope we don't run into any IT problems!



Nicolas Orand, président de la commission compétition au CND.




Comment as-tu découvert le delta ?
J'ai découvert le delta en 1976, avec mon père, quand le club de vol libre de Grenoble est venu voler à Chatillon-en-Diois. En 1981, mon père s'y est mis à Luc-en-Diois et moi-même en 1987, à l'école de Petit Louis à Cournon d'Auvergne (note du rédacteur : je suis à la recherche de l'image assez suggestive d'une jeune fille représentant le Puy-de-Dôme, survolé par des deltas).
J'ai passé mon brevet puis j'ai volé avec mon père en Auvergne, dans le Dioios, dans la vallée du Buech... 
En 1996, j'ai été embauché par l'entreprise Airwave qui se trouvait à l'île de Wight (souvenez vous de la chanson de Delpech)
https://www.youtube.com/watch?v=rm-a8n1dEMI
J'y ai travaillé trois ans, à la conception at aux tests des ailes. Je suis ensuite allé aux USA, à Cloud9 dans le Michigan, entre 2003 et 2009. J'y ai fait du remorqué, puis j'ai volé ailleurs aux USA.
En 2009, je suis rentré en France et j'ai participé à la CFD, avant de rejoindre le CND en 2018.

Quel est ton rôle dans l'organisation de cette compétition ?
Je donne un coup de main, en tant que président de la com compé au CND. Cette année, nous mettons en place un nouveau système avec un tracker primaire Flymaster et un tracker secondaire qui est en fait une appli de smartphone. Deux systèmes séparés qui peuvent s'agréger. Si un problème évident apparaît visuellement à la surveillance, on utilise alors la radio VHF.
On vérifie le fonctionnement des smartphones sur puretrack.io.

Tribune libre. 
En compétition, on est factuellement dans une forme de pratique encadrée qui, par nature, engage la responsabilité des organisateurs et de la fédération. J'ai entendu plusieurs fois des pilotes dire qu'on s'éloignanit un peu des principes fondateurs du "vol libre".


English translation
How did you discover hang gliding?
I discovered hang-gliding in 1976, with my father, when the Grenoble hang-gliding club came to fly at Chatillon-en-Diois. In 1981, my father took up hang-gliding in Luc-en-Diois, and I myself in 1987, at the Petit Louis school in Cournon d'Auvergne (editor's note: I'm looking for the rather suggestive image of a young girl depicting the Puy-de-Dôme, flown over by hang-gliders).
I passed my brevet and then flew with my father in the Auvergne, in the Dioios, in the Buech valley? 
In 1996, I was hired by Airwave, a company based on the Isle of Wight (remember the Delpech song).
https://www.youtube.com/watch?v=rm-a8n1dEMI

I worked there for three years, designing and testing wings. I then moved to the USA, to Cloud9 in Michigan, between 2003 and 2009. I did some towing, then flew elsewhere in the USA.
In 2009, I returned to France and took part in CFD, before joining CND in 2018.

What's your role in organizing this competition?
I lend a hand, as president of the CND's competition committee. This year, we're setting up a new system with a primary Flymaster tracker and a secondary tracker that's actually a smartphone app. Two separate systems that can work together. If there's an obvious problem, we use the VHF radio.
We check smartphone operation on puretrack.io.

Open forum.
Competition is a form of supervised practice which, by its very nature, engages the responsibility of the organizers and the federation. Several times I've heard pilots say that we're moving away from the founding principles of "free flight".


Jean-Louis DEBIÉE, "président fondateur" du CND, responsable des décollages
Jean-Louis DEBIÉE, "founding president" of CND, in charge of take-offs


Jean-Louis Debiée


Jean-Louis à droite, à Lanzarote en compagnie de l'un des rédacteurs du blog.

Comment as-tu découvert le delta ?
Je vole depuis 1976, mais il y a eu une interruption de 1983 à 1993. J'ai appris à voler après avoir vu en vol les "jurassiens", Joël Belin et Jean-Pierre Poncet. Mon premier grand vol a eu lieu sur le site de Chancia (Haut-Jura) avec décollage du Grand Serve. J'ai fait ce premier vol de 400m de dénivelé avec une aile mal réglée (aile cabreuse qui tirait à droite) et sans radio !

En 1999, je me suis mis au rigide.
En 2016, je suis devenu moniteur fédéral.
Le delta est ma passion numéro 1.

English Translation
How did you discover hang gliding?

I've been flying since 1976, but there was a break from 1983 to 1993. I learned to fly after seeing the "Jurassiens", Joël Belin and Jean-Pierre Poncet, in flight. My first big flight took place at Chancia (Haut-Jura), with take-off from the Grand Serve. I made that first 400m flight with a poorly-tuned wing (a cabriole wing that pulled to the right) and no radio!

In 1999, I started flying rigid.
In 2016, I became a federal instructor.
Hang gliding is my number 1 passion.

Christian DEBAIN, un bénévole parmi tant d'autres
one volunteer among many



Comment as-tu découvert le delta ?
Quand j'avais 14-15 ans, j'habitais non loin d'Alain Chauver et nous étions copains. Quand Alain a commencé le delta (il avait une vingtaine d'années), je m'y suis intéressé.J'ai commencé à voler du côté de Dijon avec l'école des frères Frédéric et Richard Court, qui étaient des amis de Gérard Thévenot,  dans le début des années 80. J'ai fait mes premiers grands vols au Poupet, vers Salin-les-Bains. Je suis ensuite parti travailler dans le nord, du côté de Valenciennes, où j'ai participé à la création d'un club delta. Puis, pour des raisons principalement géographiques, j'ai arrêté de voler.
En 2018, j'ai déménagé à Aix-les-Bains et, tout naturellement, j'ai repris l'activité, en rejoignant le Delta Club d'Annecy.

Quel est ton rôle dans l'organisation de cette compétition ?
En fait, je suis ici pour me former afin de préparer le mieux possible la future compétition d'Annecy, car je me rend compte qu'organiser une compétition devient de plus en plus complexe. Je donnerai surtout un coup de main au live tracking.


English translation
How did you discover delta?
When I was 14-15, I lived not far from Alain Chauver and we were buddies. When Alain took up hang-gliding (he was in his early twenties), I got interested and started flying around Dijon with the school run by brothers Frédéric and Richard Court, who were friends of Gérard Thévenot, in the early 80s. I made my first big flights at Le Poupet, near Salin-les-Bains. I then went to work in the north, near Valenciennes, where I helped set up a delta club. Then, mainly for geographical reasons, I stopped flying.
In 2018, I moved to Aix-les-Bains and, quite naturally, resumed the activity, joining the Delta Club d'Annecy.

What's your role in organizing this competition?
Actually, I'm here to train myself in order to prepare the future Annecy competition in the best possible way, because I realize that organizing a competition is becoming increasingly complex. Above all, I'll be helping out with the live tracking.


Antoine BOISSELIER (Tonio), directeur d'épreuves (meet director)


Comment as-tu découvert le delta ? Comment t’y es-tu mis ?
J’ai découvert le delta en regardant par la fenêtre de ma chambre de gosse! Je suis tombé dans la marmite de St Hil !

Quelle a été  ta progression, ton évolution  dans le monde du deltaplane ?
Après je me suis passionné pour la montagne et rapidement on m’a tendu des perches pour apprendre à voler !  J’ai vite progressé car j’étais très motivé et bien entouré !

As-tu fait de la compétition ?  
Je n’avais pas spécialement l’esprit compète mais je me suis pris au jeu et ma motivation était avant tout le voyage et la découverte ! Ça a payé et les résultats ont suivi ! 
J’ai eu la chance de voler un peu partout dans le monde. C’était vraiment une belle aventure avec l’équipe de France notamment !
Note de la rédaction : Tonio est trop modeste puisque, en 2015, il a été vice-champion du monde au Mexique, meilleure performance pour un pilote français dans l'histoire de notre discipline.
Maintenant je vis grâce aux films de vol libre, que ce soit les documentaires, les publicités ou les reportages d’événements. J’arrive à enchaîner les projets avec toujours la même passion ! Ce n’est jamais vraiment la même chose en fait ! J’ai en parallèle un projet agricole de culture de plantes aromatiques et médicinales que je compte transformer et commercialiser en circuit court!

English translation
How did you discover delta? How did you get into it?
I discovered the delta by looking out of my bedroom window as a kid! I fell into the St Hil pot!

How did you progress and evolve in the world of hang-gliding?
After that, I developed a passion for the mountains, and I was soon handed poles to learn to fly!  I quickly progressed because I was highly motivated and well supported!

Did you compete?  
I wasn't particularly keen on competition, but I got into it and my main motivation was to travel and discover new things! It paid off and the results followed! 
I was lucky enough to fly all over the world. It was a really great adventure, especially with the French team!

Editor's note: Tonio is too modest: in 2015, he was vice-world champion in Mexico, the best performance for a French pilot in the history of our discipline.
Now I make my living from free-flight films, whether documentaries, commercials or event reports. I manage to do one project after another with the same passion! It's never really the same thing, in fact! At the same time, I have a farming project involving the cultivation of aromatic and medicinal plants, which I plan to process and sell in a short circuit!

Le camping de Laragne

Inscriptions



Pilot's meeting, general information safery briefing

Un spectateur attentif



Samedi 10 aout, cérémonie de clôture

Les résultats définitifs ? https://civlcomps.org/event/french-championship-and-open-2024/results Toutes les photos https://private.joomeo.co...